Eva Luna / Allende, Isabel ; Tradução de Luísa Ibañez
Material type:
TextLanguage: Portuguese Original language: Spanish Publication details: Rio de Janeiro Bertrand Brasil 1988Description: 328 pISBN: - 8528600599
- ch860 A432e
Livros
| Cover image | Item type | Current library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Livros
|
Biblioteca Professor Eduardo Afonso de Castro Literatura Estrangeira | Ficção | ch860 / A432e (Browse shelf(Opens below)) | Available | 2025-8077 |
Browsing Biblioteca Professor Eduardo Afonso de Castro shelves, Shelving location: Literatura Estrangeira, Collection: Ficção Close shelf browser (Hides shelf browser)
| B869.3 / M433a Agnus Dei : no mar de água doce / | B869.3 / S762b A batalha do apocalipse: da queda dos anjos ao crepúsculo do mundo / | B869.3 / S762b A batalha do apocalipse: da queda dos anjos ao crepúsculo do mundo / | ch860 / A432e Eva Luna / | ch860 / A432f Filha da Fortuna / | IJ 028.5 / C343f Felizes para sempre: Antologia de contos da Seleção / | ir820 / A285p P.S. Eu te amo / |
“Chamo-me Eva, que quer dizer vida. Nasci no quarto dos fundos de uma casa sombria e cresci entre móveis antigos, livros em latim e múmias humanas, embora isso não me tenha tornado melancólica, pois vim ao mundo tendo na memória um hálito de selva.” A oitava edição brasileira de Eva Luna chega às livrarias com um novo projeto gráfico. Terceiro romance da autora hispano-americana, publicado pela primeira vez em 1987, é considerado a obra que consagrou definitivamente Isabel Allende como uma das vozes importantes da literatura contemporânea. Antes, ela publicara A Casa dos Espíritos e De Amor e de Sombra, que já a haviam alçado a um seleto grupo de autores. Em seus primeiros trabalhos, Allende afirmava escrever para arrancar os fantasmas que levava dentro de si e que não a deixavam em paz. Atribuiu à palavra o poder de ressuscitar os mortos, reunir os desaparecidos e reconstruir o mundo perdido. Em Eva Luna, ela também deseja testemunhar e denunciar. Eva Luna, a protagonista e narradora, relata a burlesca história da sua própria vida e das pessoas que encontrou ao longo do caminho. “Os personagens tornam-se a imagem verdadeira de uma coletividade. Para defender suas opiniões e livrar-se de suas obsessões, a romancista cria caracteres e tipos, misturando realidade e imaginação: a madrinha que enlouquece; Mimi, um homossexual; Huberto Naranjo, um guerrilheiro; e Rolf Carlé, um cineasta. Eva, a primeira mulher, tem uma vida de pobreza e de lutas pela sobrevivência, num contexto de caudilhos e de ditaduras militares, em que o povo nunca decide o curso dos acontecimentos.” Por sua crítica e denúncia da realidade social, Eva Luna aproxima-se da tradição do romance picaresco espanhol, cedo implantado na América hispânica. A ironia diante das condições adversas e o humor sempre presente transformam em comédia os momentos mais trágicos. A descoberta de si e do seu corpo conduz Eva Luna à realização plena da sua identidade. Trata-se de um moderno conto de fadas. A AUTORA De nacionalidade chilena, Isabel Allende nasceu em Lima, no Peru, em 1942. Abandonou o Chile após o golpe militar. Aos 16 anos, começou a trabalhar como jornalista e depois como escritora. A Casa dos Espíritos deu início, em 1982, à sua bem-sucedida carreira literária. Entre as suas obras, destacam-se De Amor e de Sombra, Contos de Eva Luna, Paula, Afrodite, Filha da Fortuna e A Cidade das Feras, todas publicadas pela Bertrand Brasil. Vive na Califórnia, nos Estados Unidos.
Leia menos
There are no comments on this title.