01911nam a2200325 4500001000400000003000400004005001700008008004100025020001800066040000800084041001300092082001400105100002900119240004200148245009800190260004400288300001100332520090400343650002801247650002001275650001401295650002001309650001801329650002401347655001901371700003701390942001501427952013001442999001301572117OSt20250331104427.0250127b |||||||e |||| 00| 0 eng d a9788535908626 bpor hengapor a920bJ95c1 a Jung Chang,d1952-9261 aWild swans - Three daughters of China aCisnes selvagens -bTrês filhas da China /cJung Chang ; Tradução de Marcos Santarrita  aSão PaulobCompanhia das Letrasc2006 a647 p. aDos costumes ancestrais às violentas mudanças provocadas pela instauração do comunismo, Chang refaz a história de três gerações de mulheres de uma família que tenta preservar sua humanidade em meio à vertigem e ao horror da trajetória da China no século XX. Dos costumes ancestrais às violentas reviravoltas do comunismo, a China passou, em algumas décadas, por uma das mais radicais e amplas transformações já vistas na história da humanidade. Mergulhando nas memórias familiares de três gerações de mulheres, Cisnes selvagens é o relato verdadeiro, com todos os acentos do drama épico, de uma família que tenta preservar a própria humanidade em meio à vertigem e ao horror da trajetória da China neste século. "Um magnífico épico que traz à luz todo o lado humano da turbulenta história chinesa do século XX." - Chicago Tribune 0aLiteratura Chinesa9262 0aFatos Reais933 0aDrama918 0aHistória9116 0aPolitica9138 0aEmponderamento 932 0aBiografia 936 aMarcos SantarritaeTradutor9193 2ddcn0cBK 00102ddc40708BIOaBIBIBbBIBIBcLEd2012-02-03edoaçãol0o920 / J95cp2025-2386r2025-01-27 07:33:12w2025-01-27yBK c117d117