<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Eva Luna</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Allende, Isabel</namePart>
    <namePart type="date">1942-</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Luísa Ibañez</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Tradutor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="">Romance</genre>
  <genre authority="">Ficção </genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="text">Rio de Janeiro</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Bertrand Brasil</publisher>
    <dateIssued>1988</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">por</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>328 p.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract> “Chamo-me Eva, que quer dizer vida. Nasci no quarto dos fundos de uma casa sombria e cresci entre móveis antigos, livros em latim e múmias humanas, embora isso não me tenha tornado melancólica, pois vim ao mundo tendo na memória um hálito de selva.” A oitava edição brasileira de Eva Luna chega às livrarias com um novo projeto gráfico. Terceiro romance da autora hispano-americana, publicado pela primeira vez em 1987, é considerado a obra que consagrou definitivamente Isabel Allende como uma das vozes importantes da literatura contemporânea. Antes, ela publicara A Casa dos Espíritos e De Amor e de Sombra, que já a haviam alçado a um seleto grupo de autores. Em seus primeiros trabalhos, Allende afirmava escrever para arrancar os fantasmas que levava dentro de si e que não a deixavam em paz. Atribuiu à palavra o poder de ressuscitar os mortos, reunir os desaparecidos e reconstruir o mundo perdido. Em Eva Luna, ela também deseja testemunhar e denunciar. Eva Luna, a protagonista e narradora, relata a burlesca história da sua própria vida e das pessoas que encontrou ao longo do caminho. “Os personagens tornam-se a imagem verdadeira de uma coletividade. Para defender suas opiniões e livrar-se de suas obsessões, a romancista cria caracteres e tipos, misturando realidade e imaginação: a madrinha que enlouquece; Mimi, um homossexual; Huberto Naranjo, um guerrilheiro; e Rolf Carlé, um cineasta. Eva, a primeira mulher, tem uma vida de pobreza e de lutas pela sobrevivência, num contexto de caudilhos e de ditaduras militares, em que o povo nunca decide o curso dos acontecimentos.” Por sua crítica e denúncia da realidade social, Eva Luna aproxima-se da tradição do romance picaresco espanhol, cedo implantado na América hispânica. A ironia diante das condições adversas e o humor sempre presente transformam em comédia os momentos mais trágicos. A descoberta de si e do seu corpo conduz Eva Luna à realização plena da sua identidade. Trata-se de um moderno conto de fadas. A AUTORA De nacionalidade chilena, Isabel Allende nasceu em Lima, no Peru, em 1942. Abandonou o Chile após o golpe militar. Aos 16 anos, começou a trabalhar como jornalista e depois como escritora. A Casa dos Espíritos deu início, em 1982, à sua bem-sucedida carreira literária. Entre as suas obras, destacam-se De Amor e de Sombra, Contos de Eva Luna, Paula, Afrodite, Filha da Fortuna e A Cidade das Feras, todas publicadas pela Bertrand Brasil. Vive na Califórnia, nos Estados Unidos.
Leia menos</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">adult</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Allende, Isabel ; Tradução de Luísa Ibañez</note>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Literatura Chilena</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Drama</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Amor e Paixão</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Guerra</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">ch860 A432e</classification>
  <identifier type="isbn">8528600599</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg"/>
    <recordCreationDate encoding="marc">250120</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20250528074009.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="OSt">15</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">por</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
