<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>O grande roubo do trem</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>The great train robbery</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Crichton, Michael</namePart>
    <namePart type="date">1942-2008</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Aulyde Soares Rodrigues</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Tradutor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="">Romance</genre>
  <genre authority="">Ficção </genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="text">Rio de Janeiro</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Rocco</publisher>
    <dateIssued>1995</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">por</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>263 p.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>The Great Train Robbery -- O grande roubo do trem é baseado em um crime ocorrido na Inglaterra de 1854. Num golpe espetacular, um cavalheiro aristocrático, um chaveiro e um guarda escolhem um trem como palco para o teatral roubo de doze mil libras em barras de ouro, de um cofre-vagão hermeticamente fechado. Para completar o quadro, um famoso homem-aranha protagoniza fuga debochada, escalando os muros da prisão.



Utilizando fontes como o testemunho real dos criminosos no tribunal, em 1856, Crichton mais uma vez investe no romance bibliográfico, apresentando uma história cujo fascínio está no detalhe e na secreta admiração que os mais rígidos personagens vitorianos nutriam pelos ladrões, num exercício de compensação aos padrões da época.</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">general</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Crichton, Michael ; Tradução de Aulyde de Soares Rodrigues</note>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Literatura Americana</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Aventura</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Suspense</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Crime e Investigação</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Fatos Reais</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Clássicos</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">813 C928g</classification>
  <identifier type="isbn">8532505163</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg"/>
    <recordCreationDate encoding="marc">250131</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20250528074014.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="OSt">181</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">por</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
