<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Eugênia Grandet</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>Eugénie Grandet</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Balzac, Honoré de</namePart>
    <namePart type="date">1799-1850</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Castro, Moacir Werneck de</namePart>
    <namePart type="date">1915-2010</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">TRADUTOR</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="">Romance</genre>
  <genre authority="">Ficção </genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="text">São Paulo</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Abril</publisher>
    <dateIssued>1971</dateIssued>
    <edition>2 ed.</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">fre</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">por</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>230 p.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Eugênia Grandet (1833), conta a história de um amor frustrado e ao mesmo tempo da falta de adaptação das pessoas à sociedade materialista. Eugênia é filha de um dos maiores avarentos já descritos na literatura. O livro foi tão bem recebido que Balzac se irritava com as críticas positivas. – Ora, deixem-me. Os que me chamam de pai de Eugênia Grandet querem me diminuir. É, decerto, uma obra-prima, mas uma obra-prima pequena. Eles evitam citar as grandes, dizia Balzac. POR QUE LER – Balzac foi um dos grandes retratistas da burguesia francesa do século XIX e possuía extrema habilidade para criar personagens.
</abstract>
  <note type="statement of responsibility">Balzac, Honoré de ; Tradução de Moacir Werneck de Castro</note>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Literatura francesa</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Crítica social</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Amor e sacrifício</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Clássicos</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Romance Psicológico</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">843 B198e</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Os Imortais da Literatura Universal vol. 6</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg"/>
    <recordCreationDate encoding="marc">250315</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20250528074017.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="OSt">281</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">por</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
