<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>A ponte para o sempre</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>The bridge across forever</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Bach, Richard</namePart>
    <namePart type="date">1936-</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>A. B. Pinheiro de Lemos</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Tradutor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="">Romance</genre>
  <genre authority="">Ficção </genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="text">Rio de Janeiro</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Record</publisher>
    <dateIssued>2002</dateIssued>
    <edition>21° dição</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">por</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>320 p.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Mais de um ano na lista de best-sellers do New York Times! O clássico atemporal e edificante de Richard Bach sobre esperança e amor "Nós somos a ponte para sempre, arqueando-se sobre o mar, aventurando-nos para nosso prazer, vivendo mistérios pela diversão, escolhendo desastres, triunfos, desafios, probabilidades impossíveis, testando a nós mesmos repetidamente, aprendendo amor e amor e amor!" "O oposto da solidão, não é união. É intimidade." "Olhe no espelho e uma coisa é que o que vemos não é quem somos." "Depois de Deus, amor é a palavra mais mutilada em todas as línguas. A mais alta forma de consideração entre duas pessoas é a amizade, e quando o amor entra, a amizade morre." "Não há erros. Os eventos que trazemos sobre nós mesmos, não importa o quão desagradáveis, são necessários para aprender o que precisamos aprender; quaisquer passos que tomemos, eles são necessários para alcançar os lugares que escolhemos ir."</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">general</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Bach, Richard ; Tradução de A. B. Pinheiros de Lemos</note>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Literatura Americana</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Espiritualidade</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Amor e Paixão</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Grandes Amizades</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Auto Conhecimento</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">813 B118po</classification>
  <identifier type="isbn">8501026271</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg"/>
    <recordCreationDate encoding="marc">250122</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20250528074010.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="OSt">40</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">por</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
