| 000 | 01953nam a2200313 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 205 | ||
| 003 | OSt | ||
| 005 | 20250528074014.0 | ||
| 008 | 250203b |||||||g |||| 00| 1 eng d | ||
| 020 | _a8573022531 | ||
| 040 | _bpor | ||
| 041 |
_heng _apor |
||
| 082 |
_a891.4 _bD618i |
||
| 100 |
_aDivakaruni, Chitra _d1956- _9382 |
||
| 240 | _aSister of my heart | ||
| 245 |
_aIrmã do meu coração / _cDivakaruni, Chitra ; Tradução de Adalgisa Campos da Silva |
||
| 260 |
_aRio de Janeiro _bObjetiva _c2001 |
||
| 300 | _a408 p. | ||
| 520 | _aAnju e Sudha são irmãs do coração. Anju é filha de ilustre família de uma casta alta de Calcutá. Sudha é filha da ovelha negra desta família. Uma é deslumbrante; a outra não é bonita. Apesar das diferenças, uma forte ligação surge entre as duas primas desde o dia de seu nascimento. Esse vínculo profundo é ameaçado, contudo, quando Sudha descobre um terrível segredo de família. A palavra desconfiança pela primeira vez faz sentido para elas. Conduzidas a casamentos arranjados, suas vidas tomam rumos diferentes. Uma vai para os Estados Unidos; a outra fica na Índia. Somente quando uma grande tragédia as atinge, Sudha e Anju descobrem que, apesar da distância, apesar do casamento, precisam estar juntas novamente. Excepcionalmente bem escrito, IRMÃ DO MEU CORAÇÃO é uma narrativa poética e apaixonante sobre afetos e ódios, ciúmes e desejos _ os mistérios que envolvem as emoções humanas em qualquer parte do mundo. Poeta e ficcionista premiada, Chitra Divakaruni confirma, com esse romance, ser uma hábil e sensível cartógrafa dos caminhos do coração. | ||
| 650 | 0 |
_aLiteratura indiana _9383 |
|
| 650 | 0 |
_aAmor e Paixão _925 |
|
| 650 | 0 |
_aFamilia _935 |
|
| 650 | 0 |
_aOutras Culturas _9384 |
|
| 650 | 0 |
_aEmponderamento _932 |
|
| 655 | 0 |
_aRomance _923 |
|
| 655 | 0 |
_aFicção _922 |
|
| 700 |
_aAdalgisa Campos da Silva _eTradutor _9385 |
||
| 942 |
_2ddc _n0 _cBK |
||
| 999 |
_c205 _d205 |
||